Friday, September 27, 2013

Bibliographic resources: your book reports



Aesthetic Autobiography: From Life to Art in Marcel Proust, James Joyce, Virginia Woolf

and Anais Nin

Suzanne Nalbantian (1994)


Suzanne Nalbantian, in Aesthetic Autobiography, seeks to define what she considers a new dimension of the genre of autobiography -- fictional representation -- she describes the autobiographical novelist as one whose motive, instead of revealing real life events, experiences, locations and objects, “...is to hide, embellish and transform” (Nalbantian, 2). The book is divided into three four general sections: the first chapter is a history of autobiography, the second chapter  is a history of theory in regard to autobiography, the third chapter defines her concept of “aesthetic autobiography” and the final chapters explore four modernist writers -- Proust, Joyce, Woolf, and Nin -- writers she believes best exhibit artistic use of  memory. This book provides information that enables us to better comprehend what an author  accomplishes when they purposefully use their own autobiographical experience for fictionalized purposes.
Nalbantian writes concerning these four authors: “I would argue that the four particular writers scrutinized in the pages that follow -- two of whom are men and two women -- infused their lives artistically into their fiction in a manner without precedent.” (viii) She finds that studying these authors together in a comparative way in terms of autobiography, “...sheds a light on a common aesthetics of transmutation in fiction” (viii). This word, transmutation, is crucial to her understanding of the use of autobiography in fictionalized works. She writes that there are many studies where there are “parallels between their lives and fiction. Yet no parallels between such parallels have been discussed” (ix) because the writers have been studied in isolation. Nalbantian’s goal, then,  is to “extract...the aesthetic element of transmutation” (ix). She discovers a “transformation theory” (ix).
She finds that these writers include self-reflexive commentary which are clues to the interpretation of their work. In other words, these writers have actually written about how they incorporate autobiography into their fiction. Instead of placing autobiographical information into the novels for the reader to discover, she finds that the “... principal motive for such dissemblance on the part of the authors may well have been subterfuge” (ix) -- “they may have been trying to hide certain facts…” (ix). Nalbantian analyzes the techniques used by the writers such as: selection, substitution, distancing, abstraction, the creation of composites, multiplication, diffusion, misrepresentation, and mythification.
Nalbantian distinguishes “autobiography proper” from “aesthetic autobiography.”  She presents a history of the formal genre and uses these paradigms “as a gauge for the artistic ones” (x).
She delineates between these two very different forms by stating that, “In the formal genre, writers coped with a certain selection process as well, deciding what part of their lives to feature, but the selectivity was very different from that of the novelistic orientation seen in the fictional genre.” (x)


Chapter 1 Historical Paradigms


Formal autobiography contains “...common internal laws, conventions and structures [which] can be discerned and afterwards measured as a backdrop against the sister genre of fictional autobiography.” (1)


The elements of formal autobiography are:


1. Distance between writing and the actual events.
2. The author writes “on the assumption of truth” (2).
3. The writer mostly writes about childhood “recits d’enfance” -- and this includes Rousseau who “developed the genre as a process of the organic growth of a personality from the seeds of early childhood” (2).
4. The next memorable age recounted is the age of “crisis” -- sixteen -- a “significant turning point in the development of the personality in question” (3).
“The vividness of such incidents varies according to the authors, yet they are potentials for what Wordsworth calls ‘spots of time’, what Joyce terms ‘epiphanies’ or what Woolf describes as ‘scene making’...Whereas, for the most part, the literal transcription of them is the concern of the standard autobiographer, the embellishment and transformation of such scenes is the material for the aesthetic autobiographer” (3).
5. “...a substantive element indigenous to the genre,[is] that of parental relationships” (5).


Nalbantian notes examples of this formal autobiography by historically moving through several key autobiographies:
1. St. Augustine and the “conversion narrative” structure -- a “move toward self-discovery” (5).
2. Benvenuto Cellini’s Life -- “embellished with “novella-like detail of protracted plot description and exaggerated drama” (7) -- a cultural artifact with little introspection.
3. Ben Franklin’s  “exemplary patterns of behavior” (8). Unlike Cellini, “Franklin avoids any digression or ornamentation of event” (9).
4. Rousseau is noted as an innovative autobiographer, in his Confessions and The Reveries of a Solitary Walker to have as his aim an honest portrayal of his life. He wrote,  “...I have only one thing to fear in this enterprise; not that I may say too much or tell untruths, but that I may not tell everything and may conceal the truth” (10). Rousseau was a crucial influence on both Williamodwin and Mary Wollstonecraft, influencing William Godwin in his memoirs Wollstonecraft.
She notes that, “others have attacked Rousseau for being limited to the expression of a unitary selfhood, based on the notion of an essentialist self” (11). Nalbantian claims that, “Rousseau’s main contribution to the genre is to use chronology in a new way, to trace the succession of feelings, not of events” (13).
5. Nalbantian finds that  Edmund Gosse, in Father and Son (1907), approached an “intersection between what is still in the category of the conventional genre and what was simultaneously developing as an aesthetic one” (16). She notes that “whereas Joyce, as we shall see, proceeds with the elaboration of the epiphany in fictionalisation, Gosse clings to the factual basis of his moment of awakening, as he documents it with time, place, and elaboration of sentiment” (17). She believes that in Gosse, “Autobiography was on the verge of annulling the notion of single selfhood as its basis, and a dialectical movement was about to replace the standard linear chronology of the narrative” (17)
6. In Gide’s Si le grain ne meurt, Nalbantian finds this contemporary of Proust  opposed to “ Proust’s secretive attitude toward his personal life” (17). Gide wrote of autobiography: “The most annoying thing is to have to present as successive steps states that occurred in confusing simultaneity” (18)
“I am lost if I confine myself to chronology” (19).
7. Nalbantian credits Gertrude Stein with innovation. She “seeks to eliminate the restrictions of the consciousness of chronological time by absorbing into her autobiography the impression of a continuous present” (20).
8. Another practitioner of the genre, Michael Leirus, departs from chronology and  uses “analogy, montage, collage and myth” to achieve his own “truth telling” which he describes as ’the negation of a novel” He compares himself  to a torero who is in danger of annihilation -- “the writing of autobiography involves the psychological  risk of exposing one’s obsessions and destroying one’s relationships because it is so dedicated to truth telling” (21). Nalbantian notes that “The first section [of Leirus’s book] entitled Biffures, nine years after L’age d’homme has recently been translated as Scratches to stress the fragmentary nature of the narrative as it digs further into disparate memories of his childhood and the origins of his language” (22). She finds that, “Such fragments do not culminate, as with the aesthetic writers, into the insight of an epiphany” (22).
9. Finally, she concludes with  Sartre who “continues in the line of those who seek to alter autobiography proper by dismissing the notion of a unitary self” (23).
In chapter two Nalbantian discusses theories of autobiography where, in general, she traces a movement from the notion of an  “...autonomous existence of a pre-existing self…” (30) to deconstruction theory, “...Deconstruction had emerged and had provided the grounds for a debate about autobiography” (30). “Distancing themselves from the notion of a static psychology of a non-changing self, these critics have viewed autobiography in terms of a perception theory based on the notion of a dynamic self which is experiential and operational” (36). She concludes by stating that in recent discourse a compromise of sorts has been reached between deconstructionist and essentialist theory.
The third chapter offers us Nalbantian’s “Theory of Aesthetic Autobiography.”  Nalbantian’s interest is in “the transformation of autobiographical data into literary ecriture” (42). Novelists from the first half of the twentieth century “drew out of their moi or self the ingredients to project onto the ‘many’  with with which others can identify” (43). She writes that “...we find an exploitation of those inner resources rather than what had previously been in fiction the exploration of the outer world” (44).  Nalbantian distinguishes the aesthetic autobiography as “surpassing elements of confession and embellishment which are part of the original form” (44). Standard autobiographies are seen “in an historical chain through their cultural and personal referentiality” (44) where “...the individual personality of each writer remains transparent and inseparable from the work” (44).
Aesthetic autobiography, however,  “reclothe personal facts in poetic relations, in a re-presentation of the person, not of the personality” (45). Nalbantian quotes TS Eliot who wrote, in his essay “Tradition and the Individual Talent,” “The more perfect the artist, the more completely separate in him will be the man who suffers and the mind creates; the more perfectly will the mind digest and transmute the passions which are its material” (45) She defines as the key to “aesthetic autobiography,”  “the transfer from the personal to the universal…the personal is raised to the level of the mythic or universal” (45).
Joyce wrote that the artist is detached from the art, ‘within or behind or beyond or above his handiwork, invisible, refined out of existence, indifferent, paring his fingernails’ (46).
There is a dynamic “between vita and the artistic refabrication” (46). These artists, “drew from their personal everyday life, cultivating perceptions selectively which could then be transposed into their fiction. A primary facet of their art can be said to be an activity of perception. Then comes the leap to what is literary” (49).
Nalbantian mentions David Rubin’s book Autobiographical Memory where he classifies different types of  memory:  ‘generic memory’, ‘flashbulb memory’, ‘epiphanies, auditory, olfactory visual memories’... and  ‘engrams’ which has been “defined as hearing a tune that leaves a trace until we die” (50). Instead  “of narrating, as does autobiography proper, isolated incidents as single ‘crisis experiences’ or turning points with psychological implications, these authors create from them representative scenes” (52). “ ‘Scene making’ as Virginia Woolf called it, or ‘symbol making’ as Anais Nin would say, figures in these novels to to transform such real incidents into aesthetic ones” (52). “...the authors manipulate their recollected experience” (52).
Nalbantian describes these authors using  transposed reality taken from-- family relationships, places, objects (“ what Georges Poulet has called ‘le lieu privilegie’ or ‘privileged place’ “ (53) -- “The manipulation of place, its dislocation and amplification is another aspect of artistic transmutation in the novels...artifacts such as steeples, trees, a musical phrase, the madeleine, the Ballast Office clock, the lighthouse, Big Ben -- “Such details may be in part the real remnants of life memories brought into new artistic perspectives and given new meanings” (55).
Another quality of aesthetic autobiography is that these authors are absorbed into more than one of the characters he or she creates.
“The aesthetic self which is created in these novels is shared by both characters and personae. It is interesting that Proust is said to have split himself between the ‘social’ side of Swann and the ‘artistic’ side of the narrator. He is, of course, absorbed into other characters as well who bear certain characteristics similar to his own. Similarly, Joyce positions himself between the Jewish citizen Bloom and the artist figure Dedalus, and in fact has their personalities fuse in a kind of transmigration...Woolf moves from Mrs. Dalloway to Lily Briscoe, also vacillating between her ‘social’ and artistic side, even to the point of projecting an androgynous self in Orlando. As for Nin, she is in and out of her various personae from Sabina to Lillian to Djuna, unable to transfix herself in any one of them because of her multifaceted self” (57).


This gives us a way to look at the Bob Dylan film. Nalbantian concludes that,  “On the one hand, in the works of these four authors, there is the proliferation of the self into selves through characterisation; on the other hand there is the creation of a composite aesthetic self emerging from that multiplicity to create a totality” (57).
She notes, also,  that in terms of time these writers do not follow any chronological representation, “...these works undermine chronological time through the frequent intervention of subjective time…” (56).
Nalbantian closes this chapter by stating that, “Although the individual psychologies of these writers are intriguing and can be regarded as components for their fiction, ultimately those components are matter which is transformed” (61). She writes that, despite the fact that they did use life material, “...they construed literary methods to distance themselves from it” (61). The result is artistic myth-making: “...the truth of facts were becoming the truths of fiction” (61).
                The final four chapters contain an in-depth study and comparison of Proust, Joyce, Woolf and Nin. Although I concur with Nalbantian in regard to these author’s aesthetic use of autobiography in their writings, I do not think it unprecedented. I think of Margaret Cavendish’s autobiographical inclusion of melancholy in The Blazing World, Sir Walter Scott’s mythologizing of place in his depiction of clan life in Waverley, and Thomas Hardy invocation of  memory in his creation of Wessex.



Brandi
Dr. Caldwell ENGL ---
Article Report
            “The Ethics of Archival Research” by Heidi McKee and James Porter delves into the growing issues of what is and is not ethical in the research and publication of archival materials. Archives in and of themselves create “ethical gray zones” between the researcher and subject being researched; there exists the presence of a human behind the correspondence and other documents available in the archives, but that person is no longer able to speak for his or her wishes in modern time (60). The introduction of McKee and Porter’s essay focuses primarily on what is considered archival documents and the changing ideals which affect this designation- primarily the opening of the canon to minority groups, alienated individuals, women, etc.
            One of the primary questions the authors highlight is the need for the researcher to situate himself or herself in time and space, to consider critically what he or she is looking for, why the topic is of interest, the positionality of the researcher and how this may affect the understanding of the subject, and the ability/willingness to be flexible in drawing conclusions based upon where the research takes the researcher.  The purpose of research according to the essay should not be solely “because I am interested in [topic],” because this focus is too limiting and one-sided (64). One must always question “how personal and professional experiences shape the questions [being asked], which methods and methodologies are selected, why the research about an individual is important, and what this information brings to the researcher’s field of study” (65). But perhaps the most important question, I feel, in regard to biography and autobiography is “what are the obligations to the person you are studying?” which includes oneself in this subject matter as much as others (65).
            Linda Bergmann faced this particular question in her research on Marcia Tillotson- Tillotson’s letters expressly forbade their publication, but her daughter decided ultimately that she wished for them to be published. Bergmann was faced with the dilemma of either following the wishes of the writer of the letters or her living daughter. She decided finally to publish some of the letters after having read an article by Randy Cohen where he affirmed “there are extraordinary cases when ethics compels us to disregard the demands of the dead in order to serve the living” (65). The greatest issue of researching someone who has died is the loss of that perspective, the loss of the ability to include him or her in one’s research in order to confirm or deny assumptions one makes through the provided documents.
            What do we do when, for example, we explore the “lives of vulnerable populations or individuals?” (67). In the cases of Native American children who were forced to attend schools, would the children or the parents consent to the release of the school records, case files, photographs, and family correspondence (67)? McKee and Porter’s article argues in the negative, but would the researching of these populations bring to light information which would ultimately better lives or is the ethical cost too high? What of negative exposure that may arise from published research, even upon the subjects the researcher wished to “shine positive light upon?” (68).
            One of the key issues is the distinction of what information should remain private and what is acceptable to be public (69). Shirley Rose, in her processing of the James Berlin Papers, felt that certain private correspondence- an angry letter, tenure reviews, teaching evaluations- ought to remain closed from the public for a certain period of time due to their sensitive information (69). But here is another layer to the problem- not only do we have to take into consideration the subject’s wishes, now we have an archivist making ethical decisions about the material as well. What if we disagree with the archivist in his or her decision to close or open certain pieces of information?
            There are certain legal issues present in archival research, but the rights of the dead are very limited, often falling to next of kin (71). Ultimately the question is “do the dead have personality rights?” which legally, according to Roman and English tort law, they do not (71). “Personal action dies with the person,” but the rite of passage of time still seems to apply, though the farther out from the death of the individual, the less likely a court would rule in favor of a libel suit (71). McKee and Porter also bring up the question of how much time should pass before possibly sensitive material is released, exploring the idea of chronological time which ends when the individual has died or, for example, Swahili “zamani” time which includes the “period which [the deceased] is remembered…after physical death by the living” (73). How much do the feelings and opinions of surrounding third parties who may be affected by the release of the archived materials matter and affect the decision to publish?
            One of the solutions is simply to ask those who may be affected, should those people be other women if the subject might be sensitive to women, other African Americans should the topic include them, etc. “Consulting with the communities and cultures of the writers with whose archival materials [he or she] is working” may be the easiest way to alleviate some of the ethical concern, but the essay cautions also that these opinions should not completely decide the researcher’s direction (75-76). If the researcher feels strongly enough about a subject matter and has considered the ethical issues at hand but still feels justified in his or her decision, then despite contradictory opinions, he or she should continue forward.
            The essay concludes by reiterating the importance of not assuming that “their world is my world…or their view is my view” in drawing conclusions from archival documents (76). “The key is to shift from seeing the archive as merely documents to viewing the archives as persons” and taking into consideration all of the ethical issues which would pertain to respecting other people (77). A text “is an extension of the person…representing thoughts, feelings, ideas, words, and even body,” but it is not exactly the person (78).
            Even though it dealt primarily with archival documents, I felt the same ethical issues arise in the writing of an autobiography or biography. Biography writing would more closely follow the guidelines of archival research in the exploration of a subject and his or her correspondence. Should that individual be deceased, he or she can no longer speak for him or herself in regards to the interpretation of the information. Inferences have to be made through letters and interviews with survivors who were intimately connected with that person to determine “truths” about his or her life and wishes. But the question still remains- what if that person wished for certain things to be kept private? What level of privacy is given to the dead? Does that level depend on the type of information being exposed- one’s personal letters to a loved one versus letters to the state? Does the subject’s position in society affect the level of privacy accorded to him or her- teacher in a school for at-risk teens versus president of a corporation or country?
            With autobiography the same questions apply, but are shifted slightly. Presumably a person writing on his or her own life has the best perspective and opinion on what he or she wishes to include or exclude. But what about those “third parties” in a person’s life? In telling “my” story I would have to include those with whom I interact. Would they wish for me to include everything I may choose to write about?  Who receives priority- the individual or the whole? What if my perceptions about a situation are wrong and I drastically misinterpret something? Obviously there are considerable more questions than there are answers; the problem is perhaps ultimately undefinable because it is a human problem, subject to human opinion and feeling, which is always in a grey area and seemingly ever shifting position. But as McKee and Porter display in their essay, the questions of ethics must be a t the forefront and be considered by every researcher and write, for we have as much a duty to others as we do our own projects.
 http://www.ncte.org/library/NCTEFiles/Resources/Journals/CCC/0641-sep2012/CCC0641Ethics.pdf

Olaudah Equiano's Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano

The Emotions surrounding Cultural Identity


Some time ago Vincent Carretta made the claim, based on evidence he had found in his extensive research, that Equiano had not been born in west Africa, after all, but in South Carolina.  This new theory caused an outpouring of response and outrage.  The following report on Carretta's keynote address on the topic indicates just how heated feelings became when people felt that Equiano had been stripped of his Africanness:



Nigerians In America
Fireworks fly at Equiano Conference
   * By Ike Anya
* Published 03/29/2003
Ike Anya is a Nigerian public healh physician and writer currently based in the United Kingdom. Founding Secretary of the Abuja Literary Society, he is co-editor of The Weaverbird Collection of New Nigerian Writing to be published by Farafina this year. His poetry, essays, and short fiction have been published in the UK, Nigeria, America, and India and can be found online at the provided link. He is also co-author of the Nigeria Health Watch blog.
Kingston University, just outside London last week hosted the first International Conference on Olaudah Equiano, the 18th century slave whose "Interesting Narrative" an account of his early life in an Igbo village in West Africa, his capture and subsequent life was a best seller and a major campaign document of the Abolitionists. Equiano is widely regarded as one of the earliest published African writers and his narrative is a major text in studies of slave narratives.
            Why then were fireworks flying at this conference devoted to a man that lived so long ago? The answer may perhaps be found in examining how I, a medical doctor, admittedly with literary interests found myself at the conference. I had while surfing the net come across a Nigerian writers and artists listserve, which I joined. Not long after, one of the members Obi Iwuanyanwu (Obiwu) (a director of writing at an Ohio university whose fiery contributions had often, threatened to enflame the list) mentioned that he would be attending a conference on Olaudah Equiano in Kingston in March.
            I was eager to meet him and so went on to the Kingston University website to learn more about the conference. And that is where I learned for the first time that the veracity of Equiano's account of his origins was being called to question. Apparently two scholars, Vincent Carretta of the University of Maryland and S.E. Ogude of the University of Benin had published work, which implied Equiano had never visited Africa. Having read the "Interesting Narrative" as a child and marveling at the resonances with contemporary Igbo life, I was eager to attend the conference.
            And so I arrived Kingston, a pleasant town 25 minutes from Central London. I got into the lecture hall slightly late to hear Professor Carretta delivering his keynote address where he rehashed his original thesis. He had come across an archival entry in the Royal Navy records and a baptismal certificate, which recorded Equiano's birthplace as South Carolina. On the basis of this and other issues including the fact that Equiano never used the name Olaudah until a short while before publication of his book, he concludes that serious doubts are raised over whether Equiano ever visited Africa. He concluded by making the point that Equiano never mentions his mother's name throughout the book despite his closeness to her. Finally he raised the issue of vested interests pointing out that he was aware that his comments would not necessarily be welcome to Igbos, Nigerians and historians who had long insisted on the authenticity of Equiano's work.
            His keynote address was followed by that of Professor Ogude who stunned the conference, which had expected him to promote Carretta's thesis when he declared that among other things, Equiano's keen sense of industry marked him out as an Igbo man. He went on to suggest that Equiano came from the Ikwuano area of Abia State having earlier dismissed as unfounded the claims of Catherine Acholonu to have discovered the Igbo roots of Equiano in Isseke, Imo State.
            Question time revealed the first taste of what lay ahead as Ugo Nwokeji, assistant professor of history at the University of Connecticut challenged Carretta's precluding from the debate Igbo and Nigerian historians. Pointing out that he was Igbo, Nigerian and a historian, whose area of specialty was the Atlantic slave trade, he pointed out that Carretta's statement effectively closed the space for debate to people like him. Obi Iwuanyanwu quickly congratulated Professor Ogude for what many saw as a U-turn, acknowledging Equiano's Igbo roots. Other contributions queried the weight Carretta was giving to the archival documents even when Equiano himself may not have supplied the information in them.
            The coffee break revealed that the conference had attracted many interested parties from outside the academic circle- I met Anthony Njoku, Igbo priest and assistant director of the Whelan Centre in Owerri, Pascal Ndubisi, priest, student and editor of the World Igbo Times and Arthur Torrington, OBE, chair of the Equiano Society of Britain.The conference then split into two parallel sessions. I therefore missed Tess Chakalal and Stephen Meardon's paper on Equiano's Economics and Shaun Regan's paper on Swearing Testimony and Truth in the Interesting Narrative. I also missed Kenneth Curtis' paper on Equiano and World History. I however was able to attend the second session, which was as explosive as the first. Obiwu kicked off his presentation by announcing that he had been so incensed at Carretta's posturing based on flimsy evidence that he had decided to discard his prepared paper and speak from notes. In a passionate speech, he questioned Carretta's motives in seeking to demystify Equiano from a very weak evidence base and hinted that race, finance and fame were possible motives, pointing to a recent interview in US News on the controversy. Obiwu pointed out the logical flaws in Carretta's argument and suggested that Carretta visit Africa for further research. His paper was followed by Tara Czechowski's paper on the undermining pathologies of African Pain evidenced by Equiano's work and then by Kerry Sinanan's paper on Truth and Rhetorical Self-Fashioning in Equiano's work.
            Question time released a torrent of pent up rage, the critic CL Innes and a couple of others chastised Iwuanyanwu for his imputation on Carretta. Sinanan deplored the fact that Obiwu's comments were too personal. Obiwu defended himself saying that when Carretta went public with inconclusive evidence he indirectly invited people questioning his motivation.
            Over coffee, there was much talk of an Igbo posse or lynching mob and stiff smiles all around. Kerry Sinanan tried to ask me why it was so important for Equiano to have been born in Africa. Her argument being that regardless of where Equiano was born, the significance of his writing and work were immutable. I struggled to explain what it meant to me but found it difficult.
            Professor Helena Woodard of the University of Texas in the next presentation subtitled "Why Equiano Won't Go Away" beautifully answered the question. Her presentation on the phenomenon of cultural tourism in Equiano studies began with her showing comic books for black children based on Equiano's story, museum exhibits across the world based on the story and excerpts from films made about Equiano. Obviously demystifying Equiano could have resounding impact globally. The next presentation by April Langley addressing memory in Equiano's narrative raised similar issues. Professor Frank Kelleter of the Georg-August Universitat felt obliged to declare neutrality in the controversy before starting his paper on different voices in Equiano's work. Helen Thomas of Exeter University then examined the role of the narrative in an incisive paper before we broke for coffee.
            The coffee break this time was more relaxed with Carretta posing for photographs with the Igbo "lynch mob".After coffee Professor CL Innes presented Equiano in Ireland after again first declaring that her paper had nothing to do with the controversy. Her paper dwelt on Equiano's visit to Ireland and resonances between Abolitionist tendencies and Irish nationalism, a relationship whose validity she questioned as many of the Irish nationalists of that era were slave owners.
            Her paper was followed by Professor Wilfred Samuel's paper subtitled "What's Africa got to do with it?" was next and again he made the case for an African birthplace for Equiano. The feisty African-American could be seen nodding vigorously in assent whenever a "pro-Equiano" point was made and promised that his long-awaited book on Equiano - Making the Crooked Paths Straight - would soon be completed. Professor Angelo Costanzo, one of the earliest contemporary authorities on Equiano gave the last paper titled "Neither a Saint, a Hero nor a Tyrant" where he warned of the dangers of unguarded revisionism.
            With his paper ended, it was panel discussion time and open season on Carretta again. Helena Woodard began by asking about Carretta's claim in one of his papers of having identified the particular ship that brought Equiano to England and finding no record of him on it. Woodard asked if the professor was satisfied with the accuracy and completeness of the records he examined and he agreed that he was not. Several other similar exchanges occurred around the importance attached to information on the baptismal certificate.
            Brycchan Carey of Kingston University then thanked everyone for coming and marveled at the depth and intensity of feeling that the subject aroused. He however regarded it as a healthy phenomenon as it had led many present to enquire "What does Equiano mean to me and why?" and had stimulated fresh interest in Equiano and his narrative. In the end we all agreed, Equiano remains an enigma and an example of Igbo and African industry and creativity.