Sunday, November 17, 2013

Jill Ker Conway, The Road from Coorain

Navigating by the Southern Cross:


Fundamentally Conway's memoir involves rethinking world maps.  The following humorous piece underscores how power and mapping correlate:

http://www.upworthy.com/we-have-been-mislead-by-an-erroneous-map-of-the-world-for-500-years?c=bl3


The trilogy:


The Road from Coorain is the first in a trilogy.  The second part is True North (again involving discovery of the self in relation to global mapping), and the third is A Woman's Education.  Parallel with the navigation of self is an exploration of the meaning and development of what it means to be female in post World War II society. 

Here Jill Ker Conway talks about her experiences as a leader of women's education:

http://www.youtube.com/watch?v=6QuO88X6WEk

Thursday, November 7, 2013

Interactive blog class Nov 11

Sonia provided the article in the previous post concerning further journals that unlock a little more about the family at the heart of the Victorian period.  I'd like for the rest of you to do the following:

EITHER
1) come up with another relevant Victorian text that relates to the Isabella Robinson story or the ideas we discussed in class about constructions of the domestic, particularly as it pertains to women and children and the family.  You can send this to me and I will post it.

OR
2) Select a passage from Kate Summerscale's biography that we did not discuss in class (identify it by pg. no and opening phrase) and then just say something brief about it in terms of your appreciation of the text as a whole.  You don't have to write much: a few sentences will do.

OR:
3) Say something about the Telegraph article on Abdul Karim and Victoria (as their story relates to diaries and/or constructions of self)

BUT: feel free to engage with each other (however briefly).

RESPONSES


from KAREN:

Passages from Mrs. Robinson’s Disgrace (Bold Intentional)
“Like the economist and philosopher Herbert Spencer, who described his memoirs as a ‘natural history of self,’ she (Isabella) was charting her personal evolution. By writing and reading her journal, Isabella hoped to understand her alienated, conflicting self from the outside in, to get inside her own head and under her own skin.” Herbert Spencer – p. 36
 “In her journal’s pages ‘fact and fiction were recklessly jumbled together.’” George Combe – p. 133
Journals are proverbially untrue.” And “Of all the written life stories that fascinated the Victorians – biographies, autobiographies, memoirs, journals of health and travel and politics – the personal diary was the most subjective and raw, the most revealing of the problems of writing and reading about the self.” Dr. Robert Phillimore – p. 147, 148
 “If masturbation was a sexual communion with the self, diary-writing was an emotional communion of the same kind. Both required a person to imaginatively divide, to become the subject and the object of a story.” E.J. Tilt, J.H. Bennet, and M.D.T. Bienville – p. 162
The diary…”dissolved the distinction between memory and the imagination.” Catherine Crowe – p. 182
 “A broken marriage always generated incompatible narratives, just as a diary always created a partial story.” Divorce court – p. 203
 “…the diary’s prime purpose was not to document her past but to delight her present.” Cockburn – p. 206
 “The reader of a diary could feel the naughty pleasure of scanning pages not meant for her eyes; or accept the role of the trusted friend for whom the narrator longed.” The Athenaeum – p. 152
 “Mr. Nightingale describes the diary as his ‘only comfort,’ but it has become a symptom of his sickness, even a cause. When it is stolen and read by others, the journal betrays him: instead of helping him to look into himself, it enables others to read him; instead of cleansing him of his sin, it delivers him up for punishment. Its passivity is an illusion. At the end of the play Mr. Nightingale is given the advice: ‘Burn that book, and be happy!’” In Mr. Nightingale’s Diary, Dickens  – p.154
 “When Edward Lane first read the diary, this entry in particular drew his anger and scorn: ‘The address to the Reader!’ he wrote to Combe. ‘Who is the Reader?...” Edward Lane – p.226
I have included multiple passages as a partial explanation as to the purpose of the Diary both in private (the Diarist) and in public (the Reader) and to begin to develop an understanding of how both parties approach this type of work. What affect does the possibility of being read by another have on the process of writing? Is it the self or self-consciousness that is a driving force or is it both? Summerscale provides a tremendous amount of information intertwined throughout the biography that not only helps the reader to understand, but to continually question Isabella Robinson and the contents of her diary (such as they are – piecemeal from historical records). As well, the historical context presented on the people who were both intimate and not, the culture and society, the science, the arts, the view of sexuality, gender differences, and the legal system also affect the reader’s interpretation of the Diary, as well as the biography in which the diary is couched, and adds to the complexity of interpretation. The reader is presented not only with Isabella’s self-analysis and self-judgment, but also that of the society in which she lives. This multi-faceted and broader view helps to identify the difficulty in reading the diary, in distinguishing truth from fiction, memory and imagination, subjectivity and objectivity for both the writer and the reader.  I especially liked Edward Lane’s exclamation near the end of the text – Who is the Reader? as it asks the question: What is the relationship between the text and the reader; what is the purpose of the genre of diary writing and is there or is there not an audience – real or imagined? Is there truth or is there fiction or both? Summerscale does not answer these questions and perhaps she doesn’t have to. She does open the door to looking more closely at the role of the reader and the diary, as well as the role of the reader of the biography, the autobiography and the memoir – It is the accumulation of activity, of voices, of ideas, of actions, of beliefs, perspectives, and opinions throughout the work that brings to the forefront the question of interpretation – of knowing the answer of what is right and wrong, real and imaginary and what are the implications in how we read a text. In many ways it is a reflection not only of the evolution of self, but the evolution of the world that continues to change, to disagree, agree, believe and not believe, love, hate, feel shame, sorrow, ecstasy, and deepest depression, etc. etc. 

from NANCY:

From Mrs. Robinson's Disgrace:

Page 73 -- the section about Darwin's visit to Moor Park:

"He was to cite the little fir trees in the third chapter of The origin of the Species as an example of the precariousness and violence of the natural world, how the 'fight goes on.' When examined closely, the pastoral idyll yielded scenes teeming with creative and destructive forces, unresting appetite and strife."

I believe that Summerscale includes this description of Darwin so that we compare Isabella's daring record of female desire to his revolutionary work in the sciences. George Drysdale and Isabella Robinson both, also, explore radical new terrain. Darwin, George, and Isabella all suffer from "nervous conditions" which, to me, is a manifestation of the anxiety inherent in pursuing "unacceptable" paths of interest.

from ANNA:

“Isabella’s dreams, too, were driven by erotic yearnings; and they seemed, in turn, to fire her literary ambitions, waking her in the morning with the urge to set it all down on paper. Her craving for physical contact spilled over into a wish to write. ‘Strange romantic dream at dawn till I rose,’ Isabella wrote. ‘I have often the plot and groundwork of a novel in my mind during sleep, with names, scenes, and all perfect, yet quite unconnected with aught that has occurred to myself, and I long for the pen of a ready writer to note all down at the time.’”- p.58
This passage touches on two issues that we discussed in class: first, Summerscale’s grafting of her own reading onto the actual words of the diary, and secondly offering one explanation of why Isabella wrote all of her experiences and/or fantasies down on paper. Isabella’s own words here promote the idea that she could have written down a dream in the guise of reality, and Summerscale views even the act of writing as a cry for physical contact.
from BRANDI:

was watching the end of Eternal Sunshine of the Spotless Mind and I began to think about memory and the destruction of memory (either desired or not). For those who may have not seen the film it is about technology which can erase particular memories or all the memories about a person from the mind. In the film it is shown as ultimately counterproductive, that even bad memories have their purpose if for no other reason than to keep a person from making a mistake twice. But the film also had me thinking about the idealization of memories, how one might consciously or unconsciously remember certain things about a person or period of time which might be more like viewing the past with "rainbow colored" lenses.
Isabella's issue was that she threatened the rainbow view of her time period- she challenged the idealized image the Victorians (or those which wrote the histories) wished to have of themselves. The same can be said of Edward and his destroying the letters/journal entries of his mother Queen Victoria. Victoria herself was a woman who had certain desires and needs which exceeded what was considered "expected" or ideal for the image of Victorian England.
Whether true or no, the book We Two made it seem like Prince Albert was the responsible one for the Victorian purity rather than Queen Victoria. And though after his death she remained "faithful" to his memory (she laid out a set of his clothes daily and wore black long after was custom) she still had personal needs, the need for human connection, which could not be served by memory alone. Isabella needed connection - real or imagined- and the discovery was what shocked society, for there were plenty of scandals during Victoria's reign, albeit the expectations for men were certainly more lax.
I find it interesting that according to the text We Two- Victoria's reign was plagued with her strong connections to men- needing men to guide her or protect her (Lord Melbourne, Albert, John Brown, Abdul Karim) but what seemed to lead her to trouble was the predominance the men had over her decisions as Queen (even though a man was supposed to influence the woman- just not apparently if you are Queen...). What troubled both women (Isabella and the Queen) was that they were not supposed to have such a voice.
Though it was decades after Isabella Robinson's trial, the Oscar Wilde trials are further examples of the need to quell that which does not fall into the idealist image, and in in those trials as well, personal correspondence composed by Wilde was used against him to prove him guilty of "acts of gross indecency." 
BG

from SHARI:

I enjoyed reading all the comments. I found this biography interesting in format.  It reminded me of a text by Carole Maso,The Art Lover.  Maso's text is fragmented by the interjection of other texts that prompts the reader to possibly question or examine cultural and societal constructions of the time.  I found the construction of this biography interesting in light of other biographies and life-writings we have read. I think from the very beginning Summerscale delineates the construction of the biography by interjecting commentary and then using other texts to strengthen her portrayal of the larger cultural constraints of society on individual lives of the time.  Interjecting statements of her own, we the readers know that it is not simply a historical recording of the time or a glimpse into the secret desires of a woman from that time.  It is also Summerscale's interpretation of a society in which she did not take part in. It is her interpretation that Isabella's story is representational of the majority of women from that time.  Summerscale was not shy in interjecting comments, while choosing not to comment outright on whether she felt the diary was a recording of events that actually occurred, or a desperate woman desiring to be seen, have a voice and find romance and love from imaginings.  And it is telling that she does not.  It does not matter.  It is not about Isabella per se, otherwise, we would be presented with the text of the diary.  If the diary alone was presented without the commentary, without the juxtaposition of others' biographical details like George's or historical information on phrenology, Darwin, divorce rulings, etc, the reader's experience with the text would be very different. Summerscale selected particular texts to enhance the portrayal of a rigid cultural constrained society, particularly for women and the "othered" like George, but also to portray a society that was beginning to evolve and in doing so have to begin to examine its institutions such as marriage, family, etc.  In that light it is not simply a biography or life-writing, but a writing or mapping of a society in the context of time.






More diary treasure

The lost diary of Queen Victoria's final companion

Abdul Karim’s writings, hidden by his family until now, throw new light on a close and controversial relationship, says Ben Leach.

Her most trusted confidante: a portrait of Abdul Karim
Her most trusted confidante: a portrait of Abdul Karim 
'I am so very fond of him. He is so good and gentle and understanding… and is a real comfort to me.”
These were the words of Queen Victoria speaking to her daughter-in-law, Louise, Duchess of Connaught, on November 3, 1888, at Balmoral. Perhaps surprising, though, is who she was talking about – not her beloved husband, Albert, who had died in 1861. Nor John Brown, her loyal Scottish ghillie, who in many ways filled the void left by Albert, since Brown had died in 1883.
Instead, Queen Victoria was referring to Abdul Karim, her 24-year-old Indian servant.
Her relationship with Karim was one that sent shockwaves through the royal court – and ended up being one of the most scandalous periods of her 64-year reign.
Indeed, such was the ill-feeling that when Victoria died, her son King Edward ordered all records of their relationship, including correspondence and photographs, to be destroyed.
But a new archive of letters, pictures and Karim’s “lost diary”, held secretly by his family for more than a century, sheds new light on their relationship.
The documents tell the story of how Karim arrived in England in 1887 and quickly gained the affection of a monarch 42 years his senior. They chart the remarkable rise of the clerk from Agra in northern India to one of Victoria’s closest and most influential friends.
The author Shrabani Basu discovered the documents after writing Victoria & Abdul, her book on the remarkable relationship between the Queen and her Indian servant. In 2010 Basu was in Bangalore, India, for the book’s launch when she received a call from the British Council. Begum Qamar Jehan, then 85, frail and blind, was one of Abdul Karim’s few remaining relatives (Karim had had no children himself); yet, despite her age and condition, she still had vivid memories of her days in Karim Lodge, Agra (more of which later). Moreover, she had in her possession Karim’s diary documenting the period in which he served Queen Victoria.
Two months later Basu flew from London to Karachi in Pakistan. She was handed the diary – a neat brown journal with gold edges, recognisable as the stationery used in Windsor. It contained a record of Karim’s 10 years in London between the Golden and Diamond jubilees. The pages were also filled with photographs and magazine cuttings. It had been smuggled out of India by the family when they had fled in 1947 following the Partition riots, then kept a closely guarded secret until Basu’s visit. Basu has now updated her remarkable story of the Queen and her Indian manservant with extracts from his diary – plus from Queen Victoria’s Hindustani Journals, which Basu has had translated for the first time.
Karim initially moved to England for Queen Victoria’s Golden Jubilee – the Queen wanted two Indian waiters there to attend to the Indian princes who would be present. Victoria was instantly charmed by the tall, elegant Karim, and within a year he had transcended from waiting tables to becoming a powerful figure within the royal court.
Yet in the opening paragraphs of his diary, Karim remarks on the humble nature of his status in the Royal household: “Under the shadow of Her Majesty, Queen Victoria, I a humble subject venture in the following pages to lay before the reader a brief summary from the journal of my life at the court of Queen Victoria from the Golden Jubilee of 1887 to the Diamond Jubilee of 1897. As I have been but a sojourner in a strange land and among a strange people I humbly trust all mistakes will be kindly overlooked by the reader who would extend indulgence to the writer of these pages.”
He then goes on to describe his initial thoughts on coming to England: “In 1887 with the recommendation of Dr Tyler who was my superior officer at the Central Jail [where he was working as a clerk] I came to England as orderly to the Queen. I must mention that the word 'orderly’ as understood by us in India means one who has to accompany a sovereign or Prince or other high person of rank on horseback. It is a much higher position than the orderly of the British Army who is simply a private soldier selected to attend an officer as a personal servant carrying his orders etc. It was in the former sense of the word that I accepted the proposal to go to England.”
On arriving in London, he notes, he visits the zoo as well as Madame Tussauds. Yet sightseeing was not Karim’s prime purpose; he is there to meet the Queen. He recounts their first audience:
“Dr Tyler and I were instructed to take our station near the dining room and wait her Majesty’s coming. I was somewhat nervous at the approach of the Great Empress who soon entered accompanied by HRH the Duke of Connaught and Princess Beatrice. Dr Tyler at once did homage by kneeling, whilst I did the same in Oriental style. I presented nazars, or gifts by exposing, in the palms of my hands, a gold mohar [a coin] which Her Majesty touched and remitted as is the Indian custom. The Queen was thereafter pleased to speak to Dr Tyler a few words, and so ended my first interview with the Empress of India.”
Two days later, Dr Tyler received a telegram asking him to return to Buckingham Palace with Karim. The queen wrote in her diaries about her two new Indian servants: “The one Mohammed Buksh, very dark with a very smiling expression… and the other, much younger, called Abdul Karim, is much lighter, tall and with a fine, serious countenance. His father is a native doctor at Agra. They both kissed my feet.”
Karim introduced curry to the royal menu and started teaching her to speak Urdu, offering lessons every evening. As Empress of India – and a committed Indophile – nothing pleased her more.
Yet Karim was dispirited – he was unhappy doing such a menial task as waiting tables and professed his wish to return to his homeland. This is mentioned in his diaries.
The following letter from Queen Victoria that Karim kept in his journal asking him to stay is significant: that letter was one of many destroyed by her son, King Edward, following his mother’s death. Karim, however, had kept a certified copy:
“General Dennehy has read me your petition… I shall be very sorry to part with you for I like and respect you, but I hope you will remain till the end of this year or the beginning of the next that I may be able to learn enough Hindustani from you to speak a little. I shall gladly recommend you for a post in India which could be suitable for you and hope that you may be able to come and see me from time to time in England.”
And recommend him for a post she did: Queen Victoria made Abdul Karim her official munshi (teacher) as well as Indian Clerk to the Queen. This too he notes in his diary: “It was a day I shall never forget and for the same I shall ever thank my God and pray for the long life and happiness of Her Majesty.”
Henceforth Karim travelled everywhere with the Queen, even on her tours of Europe, meeting numerous monarchs and prime ministers along the way. The Queen allowed him to move his wife over to England, and the couple were given their own cottage on each of her estates. In Balmoral, a special cottage was built just for him, and the Queen called it “Karim Cottage” in his honour. The munshi spared no expense decorating and, on the completion of Karim Cottage, threw a house-warming party for the ladies and gentleman of the household.
According to his diaries, Karim seems particularly enamoured by Balmoral: “I admired the scenery for it reminded me so forcibly of the Highland scenery of India which is much resorted to by Europeans during the hot season… I was told that Her Majesty is particularly partial to this residence in the Highlands. During the summer the neighbouring hills are covered with the rich bloom of the white and purple heather and with many kinds of wild flowers. To add to the charms of the scenery the silver Dee flows directly past the back of the castle.”
He isn’t as impressed with Glasgow, though: “Glasgow is a very dirty town but it could not be otherwise as it is purely a business centre. There are numerous manufactories, ship building yards and great iron works. The country round about produces abundance of coal. It is situated on the River Clyde, the water of which is so black and dirty… that no fish can live in the river.”
On one of his many foreign trips with the Queen, this time to Nice, he remarks upon his good fortune: “Events which we never thought or even dreamt of happening to us cause us to wonder at the wonderful ways God makes use of in working out his purposes. This thought came to my mind as I considered the wonderful good fortune that happened to some Indian jugglers who chanced to be in Nice while Her Majesty was there. When Her Majesty came to hear of them she sent a request to have them brought before her to exhibit their tricks. The Queen was highly amused and delighted and the honour which was given to these poor jugglers must have made them happy for life.”
Still, many in the royal court were unhappy with Karim’s constant presence. He was forever by her side and the Queen, a prolific letter-writer, often sent him several letters a day. He became her most trusted companion. Although mother to nine children, her relationship with them was distant – and often strained. She missed her late husband dearly, and was desperate for company. As the years went on, Karim’s influence grew, and in time, the one-time servant had servants himself.
The courtiers’ fears had some substance. Since Karim saw every letter that the Queen sent, he was soon advising her on how to deal with sectarian problems between Muslims and Hindus – advice she passed on to the bemused Viceroy. Unsurprisingly, her solutions always seemed to favour the Muslims – Karim, of course, was a Muslim. He even asked to be given a knighthood – one of the few requests the Queen turned down.
The courtiers’ resentment came to a head in 1889 when the Queen spent the night with her munshi at Glassalt Shiel, the isolated Scottish cottage she had once shared with John Brown but vowed never again to visit after he died. Although it appears to have been platonic, he was 26 and she 70, so eyebrows would have been raised. Several courtiers – and indeed members of the Queen’s own family – attempted to distance the Queen from Karim but to no avail; indeed, she thought their actions were motivated by race – and jealousy.
Karim only notes the hostility towards him in his diaries once, and in passing: “The memorable year [Diamond Jubilee year] did not open well… The unpleasantness I remarked on last year still existed.”
Queen Victoria died in 1901, and Abdul Karim was given a prominent place in the funeral possession. Yet days later, guards ordered him to hand over every letter she had written to him. He must somehow have managed to keep his diary concealed.
The few other documents that survived fire are held at Windsor. These include a journal kept by the Queen that was written entirely in Hindustani, and Shrabani Basu has painstakingly translated all 13 volumes.
The translations also reveal fascinating insights into the nature of the Queen’s relationship with Karim.
Abdul had created a phrase book of everyday Urdu words for the Queen to use when speaking to her Indian servants, as well as visiting royalty, and has written them out in Roman script.
The phrases include the standard ones such as: “You may go home if you like” (Tum ghar jao agar chhate ho); and: “The egg is not boiled enough”.
But some of the phrases are significantly more intriguing. For instance: “You will miss the munshi very much” (Tum munshi ko bahut yad karoge). And: “Hold me tight” (Ham ko mazbut thamo).
The Windsor documents also contain letters from Queen Victoria to Karim, frequently concerning his wife (towards whom, it would appear, she was equally fond), signed: “dearest mother”; or “Your loving mother, Victoria R.I.”
She nearly always signed these in Urdu. Moreover, the intimate details that the Queen included showed how close she had come to Karim. For instance, the Queen learnt that Karim and his wife had been unsuccessfully trying to have children, and decided to get medical advice:
“I spoke to Dr Reid about your dear wife and I think he will understand easily what you have to tell him. It may be that in hurting her foot and leg she may have twisted (moved or hurt) something in her inside, which would account for things not being regular and as they ought.”
Following the letter-burning, Karim and his wife were ordered to return to India. Years of fine living in the Queen’s palaces meant Karim had grown portly. He had also grown rich, and, returning to Agra, built himself a house, Karim Lodge. He died eight years after his return, at the age of 46.
Yet King Edward’s paranoia was not quelled, and he sent more agents to India to demand that all memorabilia relating to the Queen be burned, much to the alarm of Karim’s grieving widow. King Edward had done the same with all mementos of his mother’s relationship with John Brown.
After all these years, Abdul Karim’s family decided to come forward with the diary as they were determined to show him in a more positive light; not the social climber he had been painted as by many. In truth, Karim was one of the Queen’s closest companions, and offered the widowed monarch a great deal of support – and pleasure - during her lonely later years.
Extracted from 'Victoria & Abdul’ by Shrabani Basu, published by The History Press March 7. To order a copy from Telegraph Books for £9.99 plus £1.25 p&p call 0844 871 1516 or visit books.telegraph.co.uk

Share

849


Facebook

791


Twitter

58

Email



LinkedIn

0


http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/theroyalfamily/8349760/The-lost-diary-of-Queen-Victorias-final-companion.html?fb